De mon monde clos j’exporte la paix

L'accordeur de silencesÀ la cérémonie de remise du Prix International Neustadt 2014, on présenta Mia Couto comme un « contrebandier passeur de mots, un Robin des Bois, qui ravit l’acception des mots pour les rendre lisibles en toutes langues, amenant des mondes à priori très éloignés à communiquer. Chacune des phrases de ses romans est en soi un poème… » Et c’est bien ainsi que j’ai reçu cet écrit. Il est tant de mots, de formules, de phrases que l’on est tenté de relever, de mettre de côté afin de les déguster ensuite à satiété qu’au final on ne peut qu’abandonner cette tâche pour se décider à conserver précieusement ce livre voué à être lu et relu, à nous nourrir chaque jour qui passe… Lire la suite

Share Button