Le secret de la rose

le bruit des choses qui tombentLE BRUIT DES CHOSES QUI TOMBENT
Juan Gabriel Vásquez
éd. du Seuil,  2012 (v.o. 2011)
Traduit de l’espagnol par Isabelle Gugnon

Une vie peut-elle basculer en quelques instants, suite à une rencontre fortuite, et être à jamais chamboulée ? Ce conte moderne nous prouvera que oui. Juan Gabriel Vàsquez, bien qu’il ne se reconnaisse pas héritier de la veine d’écriture magique propre à son compatriote Gabriel García Márquez, nous enchante avec ce livre si ancré pourtant dans la réalité contemporaine de la Colombie, accablée par les méfaits du trafic de drogue et cartels associés. Talentueux écrivain Lire la suite

Share Button

Contre ciel et terre

love_in_the_time_of_choleraL’AMOUR AUX TEMPS DU CHOLÉRA
Gabriel García Marquez
Éd. Grasset, 1987 (v.o. 1985)
Traduit de l’espagnol par Annie Morvan

C’était donc par là qu’il fallait commencer, me suis-je exclamée, par devers moi, dès l’abord de ma lecture. Car, comme vous le savez « Cent ans de Solitude », ne m’est pas accessible, depuis toujours et malgré mes maints efforts renouvelés. Mais, Ah ! Ce livre-ci… Ciel! Qu’il est parfait… Lire la suite

Share Button