Du bon usage du langage…

Si certains livres nous mettent du baume au cœur celui-ci offre le remède équivalent pour l’esprit. Nos esprits – tout du moins le mien – sont bien fatigués par les temps qui courent avec toute la bêtise qui circule allègrement tant sur les réseaux sociaux qu’au coin de chaque rue de chaque ville de chaque pays au monde ! Ce point d’exclamation ne me met nullement en joie mais les textes de ce recueil ont réussi cet exploit… Jérôme Ferrari s’est évertué en 2016 à produire des articles pour un quotidien français, semaine après semaine, qui analysent et décortiquent des affaires de l’actualité politique et sociale courantes. Ces articles sont ici réunis et nous pouvons les savourer à notre rythme et nous ébahir de la finesse et de l’intelligence qui s’en dégagent. La justesse des propos de l’auteur, la précision de sa pensée, et l’argumentation limpide qui s’appuie sur les travaux des philosophes sont à ravir. Mais surtout ces textes sont précieux dans leur capacité à attirer notre attention sur l’usage infidèle qui est fait du langage de nos jours, et les dangers de ce travers. Lire la suite

Je te parcours et tu me pénètres

Voyage au centre de Paris2VOYAGE AU CENTRE DE PARIS
Alexandre Lacroix
Éd. Flammarion, 2013

L’auteur est le rédacteur en chef du magazine Philosophie. Mais il écrit et publie aussi des romans et essais. Quel plaisir de s’aventurer dans ce livre, une belle célébration de Paris, ville féminine par excellence, semblerait-il. La ville se laisse aborder, par ses rues, ses passages et Lire la suite

Plus vrai que nature

Confessions-d-un-jeune-romancier-de-Umberto-Eco-Grasset_visuel_galerie2CONFESSIONS D’UNJEUNE ROMANCIER
Umberto Eco
Éd. Grasset, 2013 (v.o. 2011)
Traduit de l’anglais par François Rosso

Eh oui, le premier roman d’Umberto Eco ne date que de 1980, raison qu’il invoque lui-même pour se voir en jeune romancier. En trois chapitres inégaux l’auteur nous parle avec aisance et assurance des caractéristiques d’écrivain romancier en lui. J’avoue avoir été très intriguée Lire la suite

Se perdre pour se trouver

The lady and the monk 2THE LADY AND THE MONK
Pico Iyer
première édition 1991

Ce n’est pas souvent que le fruit du hasard nous met sur la route d’un écrit sublime, qui de surcroît n’a pas été traduit en français. Cette Dame et son Moine m’ont offert cette déconvenue appréciable ! Pico Iyer est bien peu connu en France alors que dans les pays anglo-saxons on ne connaît que lui. D’origine indienne, né en Angleterre, Pico Iyer a migré aux États-Unis où il a écrit depuis toujours pour des journaux et magazines littéraires forts réputés. Ses livres sont des essais, récits de voyage délicieusement écrits. Mais on pourrait tout aussi bien qualifier cet écrit de conte initiatique ; « la dame et le moine », titre du livre est d’ailleurs le nom du conte zen qui retient ici l’attention de l’auteur. Kimamori qui aime tant les conte s’est laissée transporter par la douceur transcendante de cette plume, dès les premiers mots, dès les premières pages. Lire la suite

Froid solitaire, trinquons!

Dans les forêts de SibérieDANS LES FORÊTS DE SIBÉRIE
Sylvain Tesson
Éd. Gallimard, 2011
Prix Médicis essai 2011

On connaît de Sylvain Tesson ses traversées du désert, des steppes d’Asie, son ascension de l’Himalaya, son tour du monde en bicyclette… Qui eût cru qu’il ressentirait l’appel de la vie d’ermite, dans une cabane aux fins fonds de la Sibérie ?! Six mois durant Lire la suite