Un monde nouveau, de Jess Row

« Le roman l'a ramené à la vie. L'histoire n'est pas finie. Il le sent : il sait de quoi il s'agit, d'une force qui le dépasse, une prolongation, une irruption, un changement de plan. Il sent que cette force l'étreint, comme un animal qui en étreint un autre ; ça sent le poil mouillé. Le roman est une forme de vie en dehors de la vie. Il sent qu'il est en train de lui céder. »

Un monde nouveau est le premier livre de l'écrivain américain et professeur d'université Jess Row traduit en français. L'auteur est par ailleurs pratiquant et instructeur de bouddhisme zen. Parution de cette rentrée littéraire 2025, il séduira sans conteste le lecteur. Roman américain par excellence, saga familiale hilarante, il nous fait voyager d'un continent à l'autre, il se pose dans l'actualité et parmi de multiples sujets sensibles avec délicatesse. Mille choses sont ainsi savamment entrelacées afin que la tapisserie qui en ressort offre une image saisissante de notre humanité et de ses innombrables petites vies individuelles.

Le roman s'ouvre sur la figure du père de famille. Avocat prospère et de renommée, il assure son dernier rendez-vous de la matinée puis déroule son grand projet personnel minutieusement préparé de longue date. Un minuscule grain de sable imprévu se glisse pourtant dans le rouage et cause ainsi l'échec de son suicide. Il quitte alors sa ville et sa vie bien rôdée pour se rendre dans la maison achetée il y a fort longtemps, où la famille passait autrefois ses vacances, et qui avant cela avait été le temple bouddhiste où son épouse et lui avaient été de jeunes disciples assidus. À partir de là la vie de cet homme, celle de son épouse et de ses enfants déroulent sous les yeux du lecteur : passé, présent, avenir nous réservent bien des surprises.

Le plaisir de lecture est incessant. Le plus poignant des événements côtoie le comique ou l'absurde. Ces personnages haut en couleur nous offrent le rire même lorsqu'ils sont plongés dans la plus grande détresse. Famille juive américaine dont le plus convaincu et pratiquant est le père, qui n'est pas juif, la plus brillante entité la mère, scientifique au génie inégalable mais férocement incompréhensible et ingérable, sans compter les mille détours empruntés par les enfants qui n'ont de cesse de se débattre avec le chaos du monde ou de la petite sphère familiale qui renferme ses secrets effrayants .... la théâtralité de l'ensemble ne vous aura pas échappé. Les dialogues sont en effet détonants et même si leur mordant comico-absurde s'est quelque peu perdu dans la traduction, la saveur profonde et riche de nuances est là.

Il est tant à dire de ce grand roman, de son histoire - la trame principale et les mille branches qui s'y raccrochent - qu'au risque de divulgâcher on préférera s'abstenir de détailler.
Quant au style, d'une certaine manière l'auteur Jess Row joue l'art d'un James Joyce et de son Ulysse : bien des formes, langages et formats forment les briques de l'édifice. Le roman lui-même devient un personnage qui se révèle sous des atours de comédien performeur. La lecture s'en trouve ainsi parfois ralentie avant l'accélération suivante, on a ainsi le temps de reprendre son souffle après un épisode par trop émouvant, tendu ou mené tambour battant. Et chaque thématique, événement politique, sujet sociologique psychologique scientifique abordé est dignement porté.

Très belle découverte de cette rentrée, Un monde nouveau nous donne de précieuses clés sur notre monde actuel et sur l'intemporel. Un écrivain à suivre assurément.

UN MONDE NOUVEAU
(The New Earth)
Jess Row
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Stéphane Roques

éd. Albin Michel, 2025 (v.o. 2023)

Cet article a été conçu et rédigé par Yassi Nasseri, fondatrice de Kimamori.

Leave a Comment