Les Fleurs de Shanghai, de Hou Hsiao-Hsien

Le monde de l'intérieur

Ce film du cinéaste taïwanais Hou Hsiao-Hsien est sorti en salle pour la première fois en 1998. Certains parmi vous l'auront déjà vu. Mais savez-vous qu'il a été restauré et qu'il est de nouveau projeté en grand écran cette année, en 2020 ? Je l'ai vu cet été, pour la toute première fois. Quelle beauté, quelle profondeur, quel sens du détail. Non seulement nous sommes plongés dans le Shanghai d'une époque révolue, mais nous sommes, durant tout le film, installés dans les intérieurs, chez les courtisanes sublimes aux noms de fleurs. Adaptation du roman de Han Ziyun, l'histoire de huit Fleurs nous est rapportée, et par là-même le destin de toutes ces filles ; les dilemmes de leurs protecteurs.

Le film s'ouvre sur une scène de dîner, très arrosé et se prolongeant dans la nuit. Nous assistons à quelques dialogues et avons déjà une vision de ce qui va suivre. Le devenir de ces femmes, lié au bon vouloir de leur protecteur. L'objectif de ces jeunes femmes étant de s'attirer les faveurs d'un amant en particulier, de se l'attacher, pour s'en sortir. Vers la fin du film nous apprendrons qu'elles ont été achetées à l'âge de sept ou huit ans, que leur patronne les a nourries et leur a appris tout de cet art, et dès lors tout ce qu'elles rapportent est encaissé par la patronne comme remboursement ; les cadeaux mêmes qu'elles recoivent de leurs protecteurs ne leur appartient pas. Nous verrons aussi comme le prix de la liberté sera élevée pour elles, si tant est qu'un jour elle veuillent le payer. Entre les premières images et les dernières nous sommes transportés d'un panneau à un autre. Au global quatre maisons, trente-sept scènes et huit destins. Nous revenons toujours aux mêmes pièces qui sont le petit salon d'une Fleur ou la salle de dîner de la maison qui réunit un plus grand nombre d'invités.

La douceur règne, la beauté nous éblouit. Le moindre bibelot, pièce du mobilier, ustensile, la moindre robe, le moindre tissu est à couper le souffle, l'agencement de l'ensemble somptueux. Les chandelles projettent leur lumière directe et soulignent et contrastent le proche et le lointain.
Les mots, les voix, le mode d'expression, tout est lisse, et d'une grande finesse. Ils flottent, et nous avec eux, dans un monde très irréel. Les volutes de fumées et vapeurs d'opium donnant plus d'amplitude encore à ce monde flottant.

              

Vous vous en doutez, les intrigues sont nombreuses et permanentes. Les jalousies, les déceptions, les luttes de pouvoir, les trahisons et l'omniprésence de l'argent et de sa suprématie sont au cœur de chacun des dialogues. Le plus extraordinaire étant souvent les dénouements des conflits d'intérêt, la praticité et le pragmatisme avec lesquelles les questions se règlent entre le patron et la patronne d'un côté et le protecteur de l'autre. Quoi qu'il arrive, il faut en assumer les conséquences financières. Les inquiétudes et les tensions sont masquées derrière la beauté du geste et la poésie des mots !

  

J'avoue ma fascination pour la structure que j'appelle en panneaux. Tel un éventail un écran noir s'insère, avec un idéogramme inscrit en rouge. Le sous-titre nous apprend le nom de la Fleur chez qui on va pénétrer un temps. Ces élégantes courtisanes se nomment Rubis, Émeraude, Jade, Perle... Nous sommes un peu perdus dans ce vaste monde dans les premières scènes ; on se mélange les pinceaux, puis l'on y voit plus clair. Et il n'est pas deux histoires qui se ressemblent car chacune met en lumière, précisément, une vertu différente, une cruauté particulière. La seule histoire et les seuls personnages que l'on a du mal à saisir du début à la fin nous offriront la plus belle vision de l'être humain. La sincérité des sentiments, parfois, peut dépasser les intérêts et la bassesse !
Ce document historique s'avère ainsi poétique et spirituel. Et l'on se demande si le destin de ces femmes enfermées dans les enclaves de l'affection payante ne représentent pas la servilité de Shanghai en ce temps-là, négociée et renégociée entre tant de puissances étrangères.

LES FLEURS DE SHANGHAÏ
Réalisateur : Hou Hsiao-Hsien
Scénario : Chou Tien-Wen
Adaptation roman de Han Ziyun
Compositeur : Duu Chih-Tu, Yoshihoro Hanno
Directeur de la photographie : Mark Li Ping-Bin
Chef monteur : Liao Chin-Sing
Casting : Tony Leung Chiu-Wai, Carina Lau, Michele Reis, Jack Kao, Michiko Hada, Shuan Fang, Vicky Wei, Rebecca Pan
Date de sortie France : restauré juillet 2020 (sortie initiale 1998)
Distributeur France : Carlotta Films

Cet article a été conçu et rédigé par Yassi Nasseri, fondatrice de Kimamori.

Leave a Comment