Finalistes du Prix Man Booker International 2018

L’organisation du Man Booker International vient de faire l’annonce, à l’instant, des finalistes 2018 que voici :

Parmi les écrivains français Virginie Despentes a été retenue dans cette deuxième sélection pour Vernon Subutex 1 (éditions Grasset). L’écrivaine coréenne Han Kang (éditions le serpent à plumes) et l’écrivain hongrois László Krasznahorkai (éditions Cambourakis), tous deux lauréats de ce prix dans le passé font également partie des finalistes.  Signalons que “Frankenstein à Bagdad” de l’écrivain irakien Ahmed Saadawi (Piranha éditions) avait remporté le Grand Prix de l’Imaginaire 2017 en France, et le dernier roman d’Antonio Muñoz Molina, “Comme l’ombre qui s’en va” (éditions du Seuil), est disponible dans sa traduction française.

Pour plus de détails sur l’ensemble des finalistes ainsi que des nominés dans la première sélection je vous invite à consulter l’article dans lequel je passais tous les écrivains et leurs romans en revue.

Nous connaîtrons le nom des lauréats (écrivain et traducteur) le 22 mai prochain !

Rappelons que ce prix récompense à parts égales l’écrivain et son traducteur. Dans la liste ci-dessous vous trouverez le nom de chacun des écrivains retenus, suivi du nom du traducteur, puis le titre anglais du roman, et l’éditeur :
• Virginie Despentes, Frank Wynne, Vernon Subutex 1 (MacLehose Press)
• Han Kang, Deborah Smith, The White Book (Portobello Books)
• László Krasznahorkai, John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes, The World Goes On (Tuskar Rock Press)
• Antonio Muñoz Molina, Camilo A. Ramirez, Like a Fading Shadow (Tuskar Rock Press)
• Ahmed Saadawi, Jonathan Wright, Frankenstein in Baghdad (Oneworld)
• Olga Tokarczuk, Jennifer Croft, Flights (Fitzcarraldo Editions)